Indeed, it is no exaggeration to say that a significant proportion the American electorate if you opened the television today and saw a mushroom tobacco the position of Jerusalem, we saw a ray hope this cloud.
Non è quindi un'esagerazione dire che se un'importante percentuale dell'elettorato nordamericano accendesse la TV oggi e vedesse che una nube a forma di fungo ha rimpiazzato Gerusalemme, vedrebbe un raggio di speranza in quella nube.
A significant proportion of Americans have anuses.
Una buona parte degli americani possiede un ano.
The basic results of taking Natural XL can be seen exceptionally fast, while the effects last for a prolonged period of time, which will not be guaranteed by a significant proportion of competing specifics.
I risultati di base di prendere Natural XL possono essere visti eccezionalmente veloci, mentre gli effetti durano per un periodo di tempo prolungato, che non sarà garantito da una percentuale significativa di specifici concorrenti.
Foreign students make up a significant proportion of the student body at UK universities.
Gli studenti stranieri rappresentano una quota significativa del corpo studentesco nelle università del Regno Unito.
A significant proportion of carbon dioxide emissions come from the combustion of biomass (biological material made from carbon, hydrogen and oxygen).
Una percentuale significativa delle emissioni di anidride carbonica deriva dalla combustione della biomassa (materiale biologico prodotto da carbonio, idrogeno e ossigeno).
Cases in which a significant proportion of the decision is devoted to assessing credibility will generally not be of value and do not normally interpret provisions of EU law.
Le sentenze in cui una parte considerevole della decisione riguarda la valutazione della credibilità non sono in generale utili e non interpretano di norma disposizioni del diritto dell'UE.
Member States shall permit those minimum levels to be fulfilled, inter alia, through district heating and cooling produced using a significant proportion of renewable energy sources.
Gli Stati membri consentono di raggiungere tali livelli minimi anche mediante il teleriscaldamento o il teleraffrescamento prodotti utilizzando una quota significativa di fonti di energia rinnovabile.
The verification shall be carried out at one of the three alternative levels indicated below and each verification level shall be carried out ║ for at least a statistically significant proportion of the inspection reports selected:
La verifica è effettuata ad uno dei tre livelli di seguito indicati (ciascun livello di verifica è applicato almeno per una percentuale statisticamente significativa dei rapporti di ispezione selezionati):
Where a significant proportion of the travel services cannot be provided as agreed, suitable alternative arrangements of equivalent or higher quality should be offered at no extra cost.
qualora una parte sostanziale dei servizi turistici non possa essere fornita secondo quanto pattuito, dovranno essere offerte soluzioni alternative di qualità equivalente o superiore senza costi aggiuntivi;
However, between 2000 and 2013, a significant proportion of the urban population in the EU28 was exposed to concentrations of certain air pollutants above the EU limit or target values.
Nel 2013, l'87 % della popolazione urbana nell'UE era esposto a concentrazioni di PM2, 5 superiori ai valori definiti dall'OMS per proteggere la salute umana.
Consumption is an important part of our everyday life and uses up a significant proportion of our money and of our time.
Il consumo è una parte importante della nostra vita quotidiana e utilizza una parte notevole del nostro denaro e del nostro tempo.
(i) a control system is put in place that also includes independent verification of a statistically significant proportion of the energy efficiency improvement measures; and
i) è istituito un sistema di controllo che include anche la verifica indipendente di una parte statisticamente significativa delle misure di miglioramento dell'efficienza energetica; e
The amount of electricity consumed by fans can represent a significant proportion of the overall energy required to operate the ventilation system of a professional kitchen.
La quantità di elettricità consumata dai ventilatori può costituire una percentuale notevole dell'energia complessiva richiesta per far funzionare il sistema di ventilazione di una cucina professionale.
A significant proportion of these fish species from the Baltic region will not comply with the maximum levels and would therefore be excluded from the diet.
Una quota significativa di queste specie ittiche provenienti dalla regione baltica non risulterà conforme ai tenori massimi con conseguente esclusione dalla dieta.
We use geothermal energy, which covers a significant proportion of our heating requirements with a regenerative energy carrier.
Utilizziamo energia geotermica e copriamo così una parte significativa del nostro calore con un vettore energetico rigenerativo.
However, between 2000 and 2014, a significant proportion of the urban population in the EU-28 was exposed to concentrations of certain air pollutants above the EU limit or target values.
Una percentuale importante della popolazione urbana nell’UE (20-29% tra il 2008 e il 2010) era esposta a concentrazioni superiori al valore obiettivo dell’UE, che dovrà essere rispettato entro il 2013.
EU rural development policy is designed to provide support for this significant proportion of the EU’s population and landmass.
La politica di sviluppo rurale dell’UE mira a fornire assistenza a questa cospicua percentuale della popolazione e del continente europeo.
A significant proportion of cost for microenterprises comes from completing or keeping paperwork and records to demonstrate compliance with the different requirements set out in Union law.
Una percentuale significativa dei costi sostenuti dalle microimprese deriva dalla compilazione e dall'archiviazione di documenti e registri per dimostrare la propria conformità ai vari requisiti previsti dal diritto dell'Unione.
There is a palpable risk that a significant proportion of those engaged in the ‘business of sham marriages’ will use fake residence cards for the purpose of gaining illegal access to the United Kingdom.
Esisterebbe un rischio concreto che una parte significativa delle persone coinvolte nel «mercato dei matrimoni fittizi si serva di carte di soggiorno false per entrare illegalmente nel Regno Unito.
At the same time, sufficient information was available to prevent – or detect and correct – a significant proportion of errors in, for example, rural development payments.
Al contempo, erano disponibili informazioni sufficienti per prevenire, o individuare e correggere, una parte significativa degli errori, ad esempio nei pagamenti relativi allo sviluppo rurale.
This surplus poses a major threat to the environmental integrity of a post-2012 climate framework; if used, it would cancel out a significant proportion of the emission reductions pledged by Parties.
Le quote in eccesso rappresentano una minaccia grave all’integrità ambientale del quadro per il clima del dopo 2012. Se utilizzate, azzererebbero una quota considerevole delle emissioni che le Parti si sono impegnate a ridurre.
Perhaps outside the window is a large tree that for a long time restrains a significant proportion of sunlight in the winter and makes a shadow in the summer.
Forse fuori dalla finestra c'è un grande albero che per lungo tempo trattiene una parte significativa della luce solare in inverno e fa ombra in estate.
However, a significant proportion is unemployed – and among these are many who have given up hope of finding a job.
In molti, tuttavia, sono disoccupati o addirittura hanno perso le speranze di trovare un'occupazione.
A significant proportion of microbes is present in the intestine, on the skin, however, penetrating the prostate, they stimulate inflammation in it.
Una percentuale significativa di microbi è presente nell'intestino, sulla pelle, tuttavia, penetrando nella prostata, stimolano l'infiammazione in esso.
This notably includes a significant proportion of agricultural areas, particularly in southern, central and eastern Europe.
Ciò comprende principalmente una quota significativa delle aree agricole, in particolare nell’Europa meridionale, centrale e orientale.
(e) where a significant proportion of the workforce applies for parental leave at the same time;
(E) se una parte significativa della manodopera domanda il congedo parentale allo stesso tempo;
A significant proportion of Europe's urban population still live in cities where EU air quality limits, protecting human health, are regularly exceeded.
Una percentuale significativa della popolazione urbana europea vive ancora in città in cui si superano i limiti imposti dall’Unione europea per la qualità dell’aria a protezione della salute umana.
A significant proportion of this investment is therefore set aside for the latest high-tech research methods.
Una parte significativa di questo investimento è quindi riservata agli ultimi metodi di ricerca high-tech.
A significant proportion nevertheless answers that they are not satisfied (36%).
Tuttavia, una proporzione significativa (36%) risponde di non essere soddisfatta.
A significant proportion of patients may develop eye complications, such as the inflammation of the eye (anterior uveitis).
Una percentuale significativa di pazienti può sviluppare complicazioni agli occhi, come l’infiammazione della parte anteriore del bulbo oculare (uveite anteriore), lo strato con vasi sanguigni che avvolgono l’occhio.
The Member States should also take decisions which would allow them to reduce costs since a significant proportion of these costs stems directly from national and regional legislation.
Anche gli Stati membri dovranno prendere delle decisioni che permettano di ridurre i costi, poiché una parte importante dei costi proviene direttamente dalle legislazioni nazionali e regionali.
A significant proportion of the sites lie within a military training area.
Una proporzione significativa dei siti si trova in un’area di addestramento militare.
The verification shall be carried out at one of the three alternative levels indicated below and each verification level shall be carried out ║ for at least a statistically significant proportion of the certificates selected:
La verifica è effettuata ad uno dei tre livelli di seguito indicati (ciascun livello di verifica è applicato almeno per una percentuale statisticamente significativa degli attestati selezionati):
Since environmental noise is persistent and inescapable, a significant proportion of the population is exposed to it.
Poiché il rumore ambientale è persistente e inevitabile, una percentuale significativa della popolazione vi risulta esposta.
A significant proportion of online sales and service contracts are concluded using online marketplaces, which bring together or facilitate online transactions between consumers and traders.
Una parte significativa dei contratti di vendita o di servizi online è conclusa tramite mercati online, che riuniscono o facilitano le operazioni online tra consumatori e professionisti.
A significant proportion of Europe’s population live in areas, especially cities, where exceedances of air quality standards occur.
Una parte significativa della popolazione europea vive in zone, in particolar modo nelle città, in cui si superano i limiti fissati dalle norme in materia di qualità dell'aria.
But more importantly, I think, is the fact that a very significant proportion of people in this audience are under 30, and there are many, of course, who are well over 30.
Ma, ancora più importante, penso, é il fatto che molte persone in questa sala hanno meno di 30 anni, é il fatto che molte persone in questa sala hanno meno di 30 anni, e ce ne sono molti altri, certamente, che ne hanno molti di più.
0.93417000770569s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?